会話

ベトナム語による電話

電話に関するベトナム語の表現

電話に関するよく使うベトナム語の表現電話に関するよく使うベトナム語の表現表現についてです。 では、さっそく、紹介しています。もしもし、お世話になりますA lô.プライベートでも、お仕事でも、どっちでも使います。A社のAnhと申しますTôi là Anh ở côn

no image

と聞いている/そうだ

2.4.2今回は、「〜と聞いている・そうだ」といった伝聞の表現について学んでいきます。前回は、意思を表示する表現について勉強しました。「〜と聞いている・そうだ」と伝聞を表現したい時、以下の構文をよく使います。主語 + nghe nói + (là) + 伝聞内容...例文をみてみましょう。[1] Tôi nghe nói

no image

するつもりである

2.4.1今回は、意思を表示する表現について学んでいきます。前回は、電話でよく使う表現について勉強しました。「〜するつもりだ」と意思を表現したい時、以下の構文をよく使います。..định + 動詞 ...例文をみてみましょう。[1] Em ấy định đi Nha Trang vào tháng sau.[2] T

no image

電話でよく使う表現

2.3.5今回は、電話でよく使うの表現について学んでいきます。前回は、「..(理由)..なので..(原因)..」の表現について勉強しました。もしもし、お世話になりますA lô.プライベートでも、お仕事でも使います。A社のAnhと申しますTôi là Anh ở công ty A.

no image

“…đã.” まずは… / 先に….の表現

2.3.3 今回は、「まずは… / 先に…」の表現について学んでいきます。 前回は、「再び〜する」という表現について勉強しました。 何らかの行動を行う前に、先に何かすると表現したい時、つまり、「まずは… …

no image

“lại” 再び〜する

2.3.2 今回は、「再び〜する」という表現について学んでいきます。 前回は、推測(〜のようだ)について勉強しました。 「再び〜する」という表現は、”lại”を使います。 主語 + 動詞 + lại + ... 例文…

no image

体調を聞く・症状を言う

2.2.6今回は、体調を聞く・症状を伝えることについて学んでいきます。前回は、"chắc là"(もしかして)の使い方について勉強しました。「体調を聞く」ためには以下の構文が使えます。ここで使われている"người"は「人」ではなく「体」という意味です。"thấy...thế nào?"で「どう思いますか?、どう感じますか?」という意味です。従って、「体の具合はどうです

no image

“chắc là”(おそくらく)の使い方

2.2.5今回は、"chắc là"(もしかして)の使い方について学んでいきます。前回は、"bị"の用法(受け身)について勉強しました。"chắc là"は、推測する時に使います。日本語の「おそらく、多分」と同じ意味になります。"chắc là"以外にも"có lẽ"や"chắc chắn"もよく使う表現です。có lẽ + 文: もしかし

no image

“được”の用法(受け身)

2.2.3今回は、"được"の用法(受け身)について学んでいきます。前回は、"thấy"の用法(考える・見る・感じる)について勉強しました。以前は、ベトナム語の"được"は可能の用法があることを学びました。詳細はコチラ今回は、受け身の用法

no image

様態(〜のように見える、〜そう)

2.2.1今回は、様態(〜のようだ)について学んでいきます。前回は、商品の値段の聞き方について勉強しました。様態(〜のようだ)は、以下の構文です。Trông + 主語 + có vẻ + 形容詞...主語 + trông + có vẻ + 形容詞...例文をみてみましょう。[1] Trông anh ấy có vẻ