ベトナム語で各国の言い方

ベトナム語で各国の呼び方

スポンサード リンク

ベトナム語での各国の呼び方について

アジア(Châu Á)の国々から!

東アジア(Đông Á)

日本Nhật Bản
中国Trung Quốc
韓国Hàn Quốc
北朝鮮Bắc Triều Tiên
台湾Đài Loan
モンゴルMông Cổ

東南アジア(Đông Nam Á)

ベトナムViệt Nam
フィリピンPhilippines
タイThái Lan
マレーシアMalaysia
インドネシアIndonesia
シンガポールIndonesia
カンボジアCampuchia
ラオスLào

南アジア(Nam Á)

インドẤn Độ
ネパールNepal
パキスタンPakistan
バングラデシュBangladesh

オセアニア(Châu Đại Dương)

オーストラリアÚc
ニュージーランドNew Zealand

中東 (Trung Đông)

イランIran
アフガニスタンAfghanistan
イラクIraq
トルコThổ Nhĩ Kỳ
イスラエルIsrael
サウジアラビアẢ Rập Xê Út

北米(Bắc Mỹ)

アメリカMỹ
カナダCanada
メキシコMéxico

南米(Nam Mỹ)

ブラジルBrazil
キューバCuba
コロンビアColombia
ペルーPeru
チリChile
アルゼンチンArgentina

ヨーロッパ(Châu Âu)

アイルランドIreland
イギリスAnh
イタリアÝ
オランダHà Lan
オーストリアÁo
ギリシャHy Lạp
スイスThụy Sỹ
スウェーデンThụy Điển
スペインTây Ban Nha
チュコCộng Hòa Séc
デンマークĐan Mạch
ドイツĐức
ノルウェーNauy
フィンランドPhần Lan
フランスPháp
ベルギーBỉ
ポルトガルBồ Đào Nha
ポーランドBa Lan
ロシアNga

例をみてみましょう。

A: Anh là người nước nào ?
あなたは何人ですか?

B: Anh là người Pháp.
私はフランス人です。

ベトナム語で、どこの国出身かを聞くときは、以下が定型文となります。

主語 + là + người nước nào ?

また、単に外国人と言いたい時は、”người nước ngoài”といいます。
“người”は「人」、 “nước”は「国」、 “ngoài”は「外」ということで、外国人という意味になります。

スポンサード リンク