no-image

道に関する色々な表現

スポンサード リンク

1.8.6
第47回目の授業では、道に関する色々な表現について学びました。
前回は、道案内について勉強しました。

この道路を渡ります

Tôi đi qua đường này. 

“qua”は「すぎる、通る」という動詞です。

道に迷う

Tôi bị lạc đường.

“bị”は主語の後につけて、話者のマイナス感情を表現するベトナム語の文法です。”lạc đường”は「道に迷う」という意味です。

どうやって行きますか?

đi thế nào ?

“thế nào”は「どうやって、どのように」と方法、手段を聞く疑問詞です。

Uターンする

quay lại

“quay lại”は「戻る」という動詞です。そこから、リターンする、Uターンするといった意味として使えます。

その他

hẻm:路地
bùng binh:ロータリー
góc ngã tư:四差路の角
đầu đường:道路の始まり
cuối đường:道路の終わり
đường 1 chiều:一方通行
vỉa hè:歩道

単語メモ

bị lạc đường:道に迷う
qua:すぎる、通る
thế nào:どうやって、どのようにして
quay lại:戻る

スポンサード リンク