no-image

AだけでなくBも

スポンサード リンク

2.1.3
今回は、「AだけでなくBも」を表現する構文について学んでいきます。
前回は、ベトナム語の代表的な類別詞について勉強しました。

「AだけでなくBも」を表現する構文は以下の通りです。
“không những”は、「のみならず、だけでなく」という意味です。

... không những A mà còn B ...

例文をみてみましょう。

[1] Anh ấy không những mua nhà mà còn mua xe hơi nữa.
[2] Cô ấy không chỉ thông minh mà còn chăm chỉ.

[1]の文

“mua nhà”がAに該当します。”mua xe hơi”がBに該当します。「あと、さらに」という意味の”nữa”もセットで使うことがあります。
これで、「彼は家を買うだけでなく、さらに車も買った。」という意味になります。

[2]の文

“thông minh”がAに該当します。”chăm chỉ”がBに該当します。”không những”の代わりに、動詞や形容詞の前につけて、限定を表す”chỉ”を使って、”không chỉ”とする場合があります。
これで、「彼女は賢いだけでなく、勤勉である。」という意味になります。

例文の日本語訳

[1] 彼は家を買うだけでなく、さらに車も買った。
[2] 彼女は賢いだけでなく、勤勉である

今回のレッスンのポイント

1.AだけでなくBも
... không những A mà còn B ...
... không chỉ A mà còn B ...

単語メモ

không những:のみならず、だけでなく
mua:買う
nhà:家
xe hơi:車
nữa:さらに、あと
chỉ:だけ
thông minh:賢い
chăm chỉ:勤勉な

スポンサード リンク