nào…cũng…の用法

Pocket

1.10.2
第59回目の授業では、”nào…cũng…”の用法について学びました。
前回は、完了の疑問文について勉強しました。

では、例文をみてみましょう。

[1] Ngày nào tôi cũng đi làm.
[2] Trong lớp này, sinh viên nào cũng nói tiếng Việt được.

[1]の文

例文は以下の構文が使われています。

名詞 + nào + 主語 cũng + ...

“nào”は「どれ」という疑問詞、”cũng”は「〜も」という意味です。
例文を直訳すると、「どの日も私は仕事に行く。」となります。すなわち、「毎日、私は仕事に行く。」と同じ意味になります。

他の例をみてみましょう。

Tháng nào tôi cũng đi Việt Nam.

「どの月も、私はベトナムに行く。」、すなわち、「毎月、私はベトナムに行く。」と同じ意味になります。

Cái nào tôi cũng muốn mua.

「どれも、私は買いたい。」、すなわち、「私は全てのものを買いたい」と同じ意味になります。
                                                   

[2]の文

[1]の構文と似た構造ですが、主語の後に、”nào”がきます。

主語 (名詞 + nào) + cũng + ...

“sinh viên nào cũng”で、「どの学生も」、すなわち、「学生全員が」という意味と同じです。

他の例をみてみましょう。

Con gái nào cũng dễ thương.

「どの女の子もかわいい」、すなわち、「女の子全員、かわいい」と同じ意味になります。

Trong lóp tôi, học sinh nào cũng chăm chỉ.

「私のクラスでは、どの学生も勤勉である」、すなわち、「私のクラスでは、学生全員、勤勉である」と同じ意味になります。

“Trong”は前置詞「〜の中、〜に、〜で」、英語でいう”in”にあたります。
“lớp”は「クラス」という意味です。

可能を表現するためには、”được”を使います。

主語 + 動詞 + được...
主語 + 動詞 + ... + được

例文の日本語訳

[1] どの日も私は仕事に行く。
[2] このクラスでは、どの学生も、ベトナム語を話すことができる。

今回のレッスンのポイント

1.どの…も…
名詞 + nào + 主語 + cũng + ...
主語 (名詞 + nào) + cũng + ...
2.できる
主語 + 動詞 + được...
主語 + 動詞 + ... + được

■単語メモ

ngày:日
đi làm:仕事に行く
trong:〜の中に、
lớp:クラス
sinh viên:学生
nói:言う
tiếng Việt:ベトナム語
con gái:女の子
dễ thương:かわいい
chăm chỉ:勤勉である

スポンサード リンク

Pocket