còn

ベトナム語のcònの用法

“Còn”の用法・使い方について

文末詞"chứ"の用法・使い方文末詞"chứ"の用法・使い方についてです。相手に同意の確認、同意を求める時や、当然の気持ちを表現する時に使います。Noベトナム語使う場面日本語訳1.

no image

ベトナム語の類別詞の一覧

ベトナム語の類別詞の一覧について 類別詞 説明 例 bộ 上下セット、一揃い

no image

AだけでなくBも

2.1.3今回は、「AだけでなくBも」を表現する構文について学んでいきます。前回は、ベトナム語の代表的な類別詞について勉強しました。「AだけでなくBも」を表現する構文は以下の通りです。"không những"は、「のみならず、だけでなく」という意味です。... không những A mà còn B ...例文をみてみましょ

no image

ベトナム語の代表的な類別詞について

2.1.2今回は、ベトナム語の代表的な類別詞について学んでいきます。前回は、個数を聞く表現について勉強しました。類別詞とは、名詞の種類を表すベトナム語です。代表的な類別詞は、以下の2つです。モノに関する類別詞: cái 生き物に関する類別詞: con類別詞を使う時は、(1)数を数える時、(2)名詞の特定化、

no image

“Còn”の用法について

1.7.4第38回目の授業では、"còn"の用法についてついて学びました。前回は、"để"を使った使役の表現について勉強しました。"còn"は複数の用法があります。では、例文をみてみましょう。[1] Tôi còn độc thân.[2] Tôi còn là sinh viên.[3] Tôi còn ở đây.[4] Tôi c

no image

AだけでなくBも | không những A mà còn B

ベトナム語の「AだけでなくBも」を表現する構文について英語でいう"NOT ONLY A BUT ALSO B"の構文にあたります。"không những A mà còn B"の、"A"と"B"にはお互い同じ属性のものがきます。例えば、"A"の位置に、名詞がくれば、"B