Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /home/borderless-world/www/wp/wp-includes/post-template.php on line 284
no-image

Tôi thích đọc sách

スポンサード リンク

1.4.2
第15回目の授業では、”thích”について学びました。
前回は、ベトナム語で相手の職業を聞く文・答える文についてやりました。

例文をみてみましょう。

[1] A : Anh thích đọc sách không?
[2] B : Có. Tôi thích đọc sách.

[1]の文

一般動詞の疑問文の形です。”đọc”は「読む」、”sách”は「本」という意味です。
“thích”は「好き」という意味の動詞です。下記の形でよく使います。

主語 + thích + 動詞 +...

これで、「〜することが好き」という意味になります。よって文全体で「本を読むことが好きですか?」という意味になります。

[2]の文

一般動詞の疑問文に対してYESと答えるときは、”có”を使います。
その後は、「私は本を読むことが好きです」という意味のベトナム語が続いています。

例文の日本語訳

[1] A : あなたは本を読むことが好きですか?
[2] B : はい。私は本を読むことが好きです。

今回のレッスンのポイント

1. 一般動詞の疑問文
主語 + 一般動詞 + ...không?
1. thích + 一般動詞(〜することが好き)
主語 + thích + 一般動詞+...

単語メモ

thích:〜好き
đọc:読む
sách:本

スポンサード リンク