スポンサード リンク
1.9.5
第55回目の授業では、交通手段に関する表現について学びました。
前回は、仮定の表現について勉強しました。
では、例文をみてみましょう。
[1] A:Tôi muốn đi Nha Trang. Theo chị Mai, tôi nên đi bằng phương tiện gì tốt nhất? [2] B:Anh có thể đi bằng xe lửa.
[1]の文
「〜したい」とベトナム語で表現するためには”muốn”を使います。
muốn + 動詞
人の意見、文献、資料などを参考にするとき、以下の表現を使います。”A”が参考の情報元です。
theo + A(情報元)
「〜したほうが良い」と表現するためには、助動詞の”nên”を使います。
nên + 動詞
“phương tiện”は、「乗り物」という意味です。
手段・方法を表すためには、前置詞”bằng”を使います。
bằng + 手段・方法
ちなみに、交通手段を聞くために以下の表現もよく使います。”phương tiện”を省略することができます。
đi bằng + gì?
“tốt”は「良い」、 “nhất”が「一番」という意味です。
[2]の文
以下の表現で、可能を表します。
có thể + 動詞
例文では、”xe lửa”「列車」という意味です。
補足
乗り物の表現
xe đạp:自転車 xe máy:バイク tàu thuỷ:汽船 tàu hoả / xe lửa:列車 xe điện:電車 xe ôtô / xe hơi:自動車 xích lô:シックロー xe buýt:バス xe khách:大型バス máy bay:飛行機
例文の日本語訳
[1] A:私はニャチャンに行きたいです.何の乗り物で行くのが一番よさそうですか? [2] B:列車で行くことができますよ.
今回のレッスンのポイント
1.〜したい
muốn + 動詞
2.〜によれば
theo + A(人、参考文献、資料などの情報元)
3.〜したほうが良い
nên + 動詞
4.〜で、〜によって
bằng + 手段・方法
5.何(の交通手段)で行きますか?
đi bằng +(phương tiện) + gì?
6.〜できる
có thể + 動詞
単語メモ
muốn:〜したい
đi:行く
Nha Trang:ニャチャン
theo:〜によれば
phương tiện:乗り物
tốt:良い
nhất:一番
xe lửa:列車
スポンサード リンク