スポンサード リンク
ベトナム語の基本文型 “主語+動詞”について
主語+動詞+(目的語)で、構成されるベトナム語の基本文型の肯定文・否定文・疑問文を確認します。
肯定文
主語+動詞+(目的語)
-
Tôi đi Việt Nam.
私はベトナムに行く.
Tôiが主語、đi(行く)が動詞、Việt Nam(ベトナム)が目的語
-
Tôi ăn phở.
私はフォーを食べる.
Tôiが主語、ăn(食べる)が動詞、phở(フォー)が目的語
否定文
主語+không+動詞+(目的語)
動詞の前に、khôngをつけることで、否定文になります。
-
Tôi không đi Việt Nam.
私はベトナムに行かない.Tôi không ăn phở.
私はフォーを食べない.
疑問文
主語+動詞+(目的語)+không?
文末に、khôngをつけることで、疑問文になります。
肯定の回答の場合:Có.(はい)
否定の回答の場合:Không.(いいえ)
- 疑問文
-
Anh đi Việt Nam không?
あなたはベトナムに行きますか? - 肯定の場合
-
Có. Tôi đi Việt Nam.
はい. ベトナムに行きます. - 否定の場合
-
Không. Tôi không đi Việt Nam.
いいえ. ベトナムに行きません.
- 単語メモ
-
đi:行く
Việt Nam:ベトナム
ăn:食べる
phở:フォー、ベトナムの代表的な麺料理
スポンサード リンク