疑問詞

no image

数を聞く疑問詞”mấy”

1.5.7第25回目の授業では、数を聞く疑問詞"mấy"について学びました。前回は、"được"以外の可能の表現方法について勉強しました。例文をみてみましょう。[1] A:Em đi du lịch mấy ngày?[2] B:Em đi du lịch bốn ngày.[1]の文"mấy ngày

no image

ベトナム語で期間を尋ねる疑問詞”bao lâu”

ベトナム語で期間を尋ねる疑問詞についてベトナム語の疑問詞"bao lâu"を使います。 "bao lâu"の位置は文末にきます。位置主語 + 動詞 + ... + bao lâu

no image

ベトナム語で手段・状態を尋ねる疑問詞”(như) thế nào”

ベトナム語で「どう(状態)」、「どうやって(手段・方法)」を尋ねる時の疑問詞についてベトナム語の疑問詞"(như) thế nào"を使います。"(như) thế nào"の位置は文末にきます。位置主語 + 動詞 + .

no image

ベトナム語の数を尋ねる疑問詞”bao nhiêu / mấy”

ベトナム語の「数を尋ねる」疑問詞"bao nhiêu/ mấy"について数を尋ねる疑問詞は2種類あります。bao nhiêu答えが不特定多数、10以上の数字が想定される場合mấy

no image

ベトナム語の原因や理由を尋ねる疑問詞”tại sao”

ベトナム語で原因や理由を尋ねる疑問詞についてベトナム語で理由や原因を聞く疑問詞は、複数あります。場面やニュアンスによって、使い分けます。tại sao堅い表現vì sao一般的な表現sao

no image

ベトナム語で「どれ、どの」を尋ねる疑問詞”nào”

ベトナム語の「どれ、どの」を尋ねる疑問詞"nào"について"nào"は疑問詞において、類別詞、もしくは名詞を修飾する形として使います。また、"gì"と"nào"の違いは、"gì"は選択肢が限られ

no image

ベトナム語の人を尋ねる疑問詞 “ai”

ベトナム語の人を尋ねる疑問詞 "ai" について"ai"は、主語、目的語、前置詞の目的語、補語の位置で使います。例をみてみましょう。主語Tối nay ai

no image

ベトナム語の場所を尋ねる疑問詞 “đâu”

ベトナム語の場所を尋ねる疑問詞 "đâu"について英語の場合(where)は、文の先頭に疑問詞をおきますが、ベトナム語の場合は、質問の回答にあたる名詞の位置が疑問詞の位置になります。また、場所を示す名詞を直接目的

no image

ベトナム語の「何」を尋ねる疑問詞 “gì”

ベトナム語の「何」を尋ねる疑問詞 "gì"について解説します。英語の何(WHAT)の場合は、文の先頭に疑問詞をおきますが、ベトナム語の場合は、質問の回答にあたる名詞の位置が疑問詞の位置になります。例をみてみましょう。A:動詞の目的語Em đang làm gì? あなたは何をしていますか?Em đ

no image

ベトナム語の時を尋ねる疑問詞 “khi nào/ bao giờ”

ベトナム語の時を尋ねる疑問詞 について時を尋ねる疑問詞である" khi nào / bao giờ" は、文頭、もしくは文末にきます.ただし、文頭の場合と、文末の場合で意味が違います。[1]文頭の場合→未来のことについて聞きます。[2]文末の場合→