「〜のようだ、〜そうだ」といった様態を表現する構文についてこれは、話手が対象物(構文における主語)を見て、その状態がどうなっているか表現します。位置Trông + 主語 + có vẻ + 形容詞...主語 + trông + có vẻ + 形容詞... 日本語訳
文法
ベトナム語
〜のように見える、〜そう | trông +主語+ có vẻ +形容詞
ベトナム語
AだけでなくBも | không những A mà còn B
ベトナム語の「AだけでなくBも」を表現する構文について英語でいう"NOT ONLY A BUT ALSO B"の構文にあたります。"không những A mà còn B"の、"A"と"B"にはお互い同じ属性のものがきます。例えば、"A"の位置に、名詞がくれば、"B
ベトナム語
ベトナム語の動物の呼び方
ベトナム語の動物の呼び方について動物は、ベトナム語で、"động vật"といいます。"con thú"も動物という意味ですが、より砕けた言い方になります。イヌchóネコmèo牛bò
ベトナム語
ベトナム語で各国の呼び方
ベトナム語での各国の呼び方についてベトナムViệt Nam日本Nhật BảnアメリカMỹ中国Trung Quốc
ベトナム語
ベトナム語の色の単語
ベトナム語の色に関する単語について白trắng黒đen赤đỏ黄vàng青xanh
ベトナム語
頻度を表すベトナム語の表現
頻度を表すベトナム語の表現のまとめベトナム語日本語訳例luôn luônいつもthường xuyênふつうは、たいてい
ベトナム語
ベトナム語で手段・状態を尋ねる疑問詞”(như) thế nào”
ベトナム語で「どう(状態)」、「どうやって(手段・方法)」を尋ねる時の疑問詞についてベトナム語の疑問詞"(như) thế nào"を使います。"(như) thế nào"の位置は文末にきます。位置主語 + 動詞 + .
ベトナム語
ベトナム語の助動詞
ベトナム語の助動詞の一覧nênnên + 動詞〜すべきであるcầncần + 動詞 / 名詞〜する必要があるphảiphải + 動詞〜しなければならな
ベトナム語
ベトナム語の未完了/未経験を表す文
ベトナム語の動作の未完了や未経験を表す否定文について動作の未完了や未経験を示すために、主語と動詞/形容詞の間に、"chưa"をつけます。位置主語 + chưa + 動詞/形容詞 ...
ベトナム語
ベトナム語の強い否定文
ベトナム語の"không bao giờ"を使った強い否定文について主語と動詞の間に、không bao giờをつけることで、英語でいう"never"と同じ意味になります。位置主語 +không bao giờ