旅行

no image

するつもりである

2.4.1今回は、意思を表示する表現について学んでいきます。前回は、電話でよく使う表現について勉強しました。「〜するつもりだ」と意思を表現したい時、以下の構文をよく使います。..định + 動詞 ...例文をみてみましょう。[1] Em ấy định đi Nha Trang vào tháng sau.[2] T

no image

パリ発ホーチミン行きの便

1.9.7 第57回目の授業では、飛行機の便に関する表現について学びました。 前回は、どれくらい時間がかかるかと聞く表現について勉強しました。 では、例文をみてみましょう。 [1] Chuyến bay từ Paris đến TP.Hồ…

no image

どれくらい(時間が)かかりますか?

1.9.6 第56回目の授業では、どれくらい時間がかかるかと聞く表現について学びました。 前回は、交通手段に関する表現について勉強しました。 では、例文をみてみましょう。 [1] A:Từ đây đến Nha Trang đi bằng…

no image

交通手段

1.9.5 第55回目の授業では、交通手段に関する表現について学びました。 前回は、仮定の表現について勉強しました。 では、例文をみてみましょう。 [1] A:Tôi muốn đi Nha Trang. Theo chị Mai, tôi…

no image

道に関する色々な表現

1.8.6第47回目の授業では、道に関する色々な表現について学びました。前回は、道案内について勉強しました。この道路を渡りますTôi đi qua đường này. "qua"は「すぎる、通る」という動詞です。道に迷うTôi bị lạc đường."

no image

この道をまっすぐ行きます

1.8.5第46回目の授業では、道案内について学びました。前回は、丁寧なお願いや頼み方について勉強しました。では、例文をみてみましょう。[1] A:Xin lỗi, chị làm ơn cho hỏi : Bưu điện ở đâu ạ?[2] B:Em đi thẳng đường này. Đến ngã tư thứ hai, rẽ trái.

no image

丁寧なお願いや頼み方

1.8.4第45回目の授業では、丁寧なお願いや頼み方について学びました。前回は、回数の聞き方について勉強しました。では、例文をみてみましょう。[1] A:Xin lỗi, anh làm ơn cho hỏi : Bệnh viện Việt ở đâu ạ?[2] B:Bệnh viện Việt hả? Em đi thẳng đường này đi.

no image

上旬・中旬・下旬の言い方

1.7.7第41回目の授業では、上旬・中旬・下旬の言い方について学びました。前回は、「どれくらい〜する?」と期間や時間の長さを聞く疑問文について勉強しました。では、例文をみてみましょう。[1] A:Khi nào anh đi Đà Lạt?[2] B:Giữa tháng này.[1]の文前回やった、時期につい

no image

いつハノイに旅行に行きますか?

1.7.5第39回目の授業では、「いつ〜する?」と時期を聞く疑問文について学びました。前回は、"còn"の用法について勉強しました。では、例文をみてみましょう。[1] A:Bao giờ anh đi du lịch Hà Nội?[2] B:Ngày mai.[1]の文時期について聞く疑問文です。

ホーチミン市をバイクから撮影した風景とともに、各名所をベトナム語で紹介しています。ベトナム語のリスニング勉強をしながら、ホーチミン市を旅行した気分にさせくれる動画です。

ホーチミン市をプチ旅行&名所案内

ーチミン市をプチ旅行&名所案内についてベトナム南部に位置する、ベトナム国内で最大の経済都市ホーチミン市ホーチミン市の街並みをバイク(時々徒歩で)から撮影した風景とともに、各名所をベトナム語で説明しています。