スポンサード リンク
1.7.4
第38回目の授業では、”còn”の用法についてついて学びました。
前回は、”để”を使った使役の表現について勉強しました。
“còn”は複数の用法があります。
では、例文をみてみましょう。
[1] Tôi còn độc thân. [2] Tôi còn là sinh viên. [3] Tôi còn ở đây. [4] Tôi còn nhiều việc. [5] Tôi tên là Nam. Còn anh (tên là gì)?
[1]の文
[1]、[2]、[3]の”còn”は「まだ〜」という意味で、形容詞、動詞などを修飾します。
“độc thân”は「独身である」という形容詞です。
còn + 形容詞
[2]の文
“sinh viên”は「学生」という意味です。「まだ学生です」と表現しています。
còn + là + 名詞
[3]の文
“ở”は「いる、ある」という動詞です。”đây”は「ここ」という指示語です。「まだここにいます」と表現しています。
còn + 動詞
[4]の文
[1]、[2]、[3]とは違って、”còn”が動詞として使われています。「続ける、残る」という意味です。
“nhiểu”は「多くの、たくさんの」という意味で、”việc”は抽象的な「こと」を表します。この文では、自分がやるべきこと、つまり、仕事を意味しています。よって、文全体で、「私は、(まだ)多くの仕事が残っている」という意味になります。
còn + 名詞
[5]の文
“còn”は、接続詞として使われています。「A、一方で、B…」という意味です。
A còn B
例文の日本語訳
[1] 私はまだ独身です。 [2] 私はまだ学生です。 [3] 私はまだここにいます。 [4] 私は、(まだ)多くの仕事が残っています。 [5] 私の名前はNAMといいます。(一方で、)あなたの名前は何ですか?
今回のレッスンのポイント
1. まだ〜
còn + 形容詞 còn + là + 名詞 còn + 動詞
2. 残る、続ける
còn + 名詞
2. A一方でB
A còn B
単語メモ
độc thân:独身である
sinh viên:学生
ở:いる、ある
đây:ここ
nhiều:たくさんの、多くの
việc:こと
tên:名前
gì:何
スポンサード リンク