Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /home/borderless-world/www/wp/wp-includes/post-template.php on line 284
no-image

“ở”の用法

スポンサード リンク

1.5.4
第22回目の授業では、”ở”の用法について学びました。
前回は、”để”の用法について勉強しました。

例文をみてみましょう。

[1] Tôi sống ở Thành phố Hồ Chí Minh.
[2] Hôm nay tôi ở nhà.

[1]の文

この文において、”ở”は前置詞として使われています。”ở”の後に、場所を表す名詞が来ます。

ở + 場所を表す名詞:〜に、〜で

“Thành phố”は行政区画の「市」、”Hồ Chí Minh”は「ホーチミン」で、合わせて「ホーチミン市」となります。全体で、「私はホーチミン市に住んでいます。」という意味になります。

[2]の文

[1]の文と違って、”ở”は動詞として使われています。意味は、「〜にある、〜にいる」です。”Hôm nay”は「今日」、”nhà”は「家」なので、全体で「今日、私は家にいます。」という意味になります。

例文の日本語訳

[1] 私はホーチミン市に住んでいます。
[2] 今日、私は家にいます。

今回のレッスンのポイント

1. 前置詞”ở”
〜に、〜で
2. 動詞”ở”
〜にいる、〜にある

単語メモ

sống:住む
thành phố:市
Hồ Chí Minh:ホーチミン
hôm nay:今日
nhà:家

スポンサード リンク