スポンサード リンク
ベトナム語で「…後で / 後に…」を表現
ベトナム語で「…後で / 後に…」を表現する方法についてです。
位置 | 意味 |
Sau khi (主語) + 動詞 …, 主語 + 動詞 + … | …後で、…後に |
sau + 名詞 / 名詞句 | …の後、…の後ろ |
例文1
-
Sau khi tôi học xong tiếng Việt, tôi đi ăn cơm.
ベトナム語を勉強した後に、ご飯を食べに行きます。
この場合は、”Sau khi”は、接続詞としてつかわれています。「ベトナム語を勉強した後に」の「…後に…」が”Sau khi”に該当します。行動の時間の流れをさしています。
例文2
-
Tôi đến đây sau 7 giờ 30 phút sáng.
私は朝7時30分以降に、ここについた
この場合の”sau”は、前置詞として使われています。「7時30分以降に」の「…以降に…」が”sau”に該当します。時間の流れをさしています。
例文3
-
Nhà tôi ở sau sân bay.
私の家は、空港の後ろ(裏側)にあります。
こちらの場合の”sau”も、前置詞として使われています。”sau”は、時間だけでなく、場所や位置を表すことができます。
その他
- A sau đó B
上記は、接続詞として「A それから B」という意味を表現します。
単語メモ
-
học:勉強する
tiếng Việt:ベトナム語
ăn:食べる
cơm:ご飯
đến:到着する、着く
đây:ここ
giờ:時
phút:分
sáng:朝
nhà:家
ở:〜に位置する、〜にある
sân bay:空港
スポンサード リンク