1.5.2第20回目の授業では、"sau"と"sau khi"について学びました。前回は、"đâu"と"ở đâu"の違いついて勉強しました。例文をみてみましょう。[1] Tôi đến đây sau 7 giờ 30 phút sáng.[2] Sau khi tôi học xong tiếng Việt, tôi đi ăn cơm.
場所
ノート
“sau”と”sau khi”
ベトナム語
ベトナム語の場所を尋ねる疑問詞 “đâu”
ベトナム語の場所を尋ねる疑問詞 "đâu"について英語の場合(where)は、文の先頭に疑問詞をおきますが、ベトナム語の場合は、質問の回答にあたる名詞の位置が疑問詞の位置になります。また、場所を示す名詞を直接目的