ベトナム語で原因や理由を尋ねる疑問詞についてベトナム語で理由や原因を聞く疑問詞は、複数あります。場面やニュアンスによって、使い分けます。tại sao堅い表現vì sao一般的な表現sao
文法
ベトナム語
ベトナム語の原因や理由を尋ねる疑問詞”tại sao”
ベトナム語
ベトナム語で「どれ、どの」を尋ねる疑問詞”nào”
ベトナム語の「どれ、どの」を尋ねる疑問詞"nào"について"nào"は疑問詞において、類別詞、もしくは名詞を修飾する形として使います。また、"gì"と"nào"の違いは、"gì"は選択肢が限られ
ベトナム語
ベトナム語の人を尋ねる疑問詞 “ai”
ベトナム語の人を尋ねる疑問詞 "ai" について"ai"は、主語、目的語、前置詞の目的語、補語の位置で使います。例をみてみましょう。主語Tối nay ai
ベトナム語
ベトナム語の場所を尋ねる疑問詞 “đâu”
ベトナム語の場所を尋ねる疑問詞 "đâu"について英語の場合(where)は、文の先頭に疑問詞をおきますが、ベトナム語の場合は、質問の回答にあたる名詞の位置が疑問詞の位置になります。また、場所を示す名詞を直接目的
ベトナム語
ベトナム語の「何」を尋ねる疑問詞 “gì”
ベトナム語の「何」を尋ねる疑問詞 "gì"について解説します。英語の何(WHAT)の場合は、文の先頭に疑問詞をおきますが、ベトナム語の場合は、質問の回答にあたる名詞の位置が疑問詞の位置になります。例をみてみましょう。A:動詞の目的語Em đang làm gì? あなたは何をしていますか?Em đ
ベトナム語
ベトナム語の時を尋ねる疑問詞 “khi nào/ bao giờ”
ベトナム語の時を尋ねる疑問詞 について時を尋ねる疑問詞である" khi nào / bao giờ" は、文頭、もしくは文末にきます.ただし、文頭の場合と、文末の場合で意味が違います。[1]文頭の場合→未来のことについて聞きます。[2]文末の場合→
ベトナム語
ベトナム語の疑問詞まとめ
ベトナム語の疑問詞の一覧いつkhi nào / bao giờどこđâu誰ai何gìどれ,
ベトナム語
ベトナム語の確認をとるための疑問文 ”phải không”
ベトナム語の確認をとるための疑問文 ”phải không"について文末に、phải khôngをつけることで、確認をとるための疑問文になります。例1Anh là người Việt, phải không? あなたは、ベトナム人ですよね?
ベトナム語
ベトナム語の基本文型 “主語+形容詞”
"主語+形容詞"で、構成されるベトナム語の基本文型について"主語+形容詞"で、構成されるベトナム語の基本文型の肯定文、否定文、疑問文を解説します。肯定文主語+形容詞ベトナム語の場合、英語と違って、be動詞にあたる
ベトナム語
ベトナム語の基本文型 “主語+là+補語”
"主語+là+補語"で、構成されるベトナム語の基本文型について主語+là+補語"で、構成されるベトナム語の基本文型の肯定文、否定文、疑問文を解説します。肯定文主語+là+補語là は、英語でいうbe動詞に該当します。