スポンサード リンク
1.4.4
第17回目の授業では、ベトナム語の時間の表現について学びました。
前回は、”từ…đến…”についてやりました。
時間の表現
sáng:朝 trưa:昼 chiều:午後(夕方を含む) tối:夜 đêm:深夜
ベトナム語で時間帯を表すには、上記のそれぞれの単語の前に”buổi”をつけます。
ベトナム人の感覚ではそれぞれ以下のような時間帯となります。
buổi sáng : 0時〜11時 buổi trưa : 11時〜13時 buổi chiều : 13時〜19時 buổi tối : 19時〜23時 buổi đêm : 23時〜0時
ちなみに「日中」は、”ban ngày”、「夜中」は”ban đêm”といいます。
他の単語とセットで特定の意味を表現することができます。
例えば
ăn sáng : 朝ごはんを食べる ăn trưa : 昼ごはんを食べる ăn tối : 夜ごはんを食べる
“ăn”は「食べる」という意味です。
日本語で「朝9時」、「夕方7時」などと表現するように、ベトナム語も同様の表現を使います。
例えば
9 giờ sáng:朝9時 7 giờ chiều:夕方7時 10 giờ tối:夜10時
“giờ”は「時」という意味です。
以上の表現を踏まえて例文をみてみましょう。
[1] : Tôi ăn sáng lúc 7 giờ sáng. [2] : Buổi chiều tôi đi làm việc.
[1]の文
“lúc”は英語でいう”at”と同じです。「〜に」という意味で、時間を表す前置詞です。
[2]の文
“đi”は「行く」という動詞です。”đi”の後に、動詞を伴い「〜しに行く」という表現がよく使われます。
đi + 動詞
“làm việc”は「仕事をする」という意味です。
例文の日本語訳
[1] : 私は朝7時に朝ごはんを食べます。 [2] : 私は午後仕事に行きます。
単語メモ
-
sáng:朝
trưa:昼
chiều:午後(夕方を含む)
tối:夜
đêm:深夜
ban ngày:日中
ban đêm:夜中
ăn:食べる
giờ:時
lúc:〜に
đi:行く
làm việc:仕事する
スポンサード リンク